"Dizem que o hexágono tem a forma mais perfeita. Mas há uma rachadura no meu. Não é perfeito. Quer ser, mas continua quebrando."
Jung Kook usa Louis Vuitton.
GQ: Acho que em breve você estará embalando sua mochila novamente. Você sempre levou mochilas grandes em tours internacionais.
Jung kook: Ah, isso é verdade. Mas realmente não havia muito dentro.
Então por que suas mochilas parecem tão grandes e cheias?
JK: Mesmo quando eu decoro meu quarto, certifico-me de que há muito espaço de armazenamento. Mesmo se houver espaço suficiente, deixo algum espaço extra, apenas no caso de trazer algo comigo. É por isso que compro a maior bagagem possível. Mesmo que quase não haja nada dentro, eu sempre pego a sacola maior.
Eu estava curioso para saber o que você faria em sua primeira viagem aos Estados Unidos em dois anos, mas agora estou curioso para saber o que você trará de volta.
JK: Vou trazer de volta o ar da sala de concertos.
Você ainda fica animado e nervoso?
JK: Claro. Não é que "ainda" me sinta assim. A expectativa cresceu ainda mais. Houve tantas memórias lindas, mas, olhando para trás, aquelas que eu disse a mim mesmo para nunca esquecer tornaram-se como um sonho e vagas. Percebi que não consigo me lembrar deles perfeitamente, então esta experiência será ainda mais preciosa. Estou mais animado e nervoso do que antes.
Os shows teriam terminado no momento em que esta entrevista fosse lançada, mas é bom pensar que seu entusiasmo será documentado desta forma.
JK: sim. (dá um sorriso brilhante)
Em uma entrevista recente, você compartilhou: “Quero mostrar um lado meu que é alegre e extremamente honesto”, então preparei algumas perguntas de “TMI”. Você precisa respondê-los como se fosse um teste rápido.
JK: Já posso dizer que vou demorar. Mas vou tentar o meu melhor.
O comprimento do dedo indicador da sua mão direita?
JK: Minha direita... Espere. Quantos centímetros isso teria...
Nossa, você está demorando muito.
JK: Eu acho que cerca de 5 centímetros? Quanto mede 1 centímetro? (Até os funcionários próximos foram convocados) 1, 2, 3... digamos 6,5 centímetros? Na verdade, digamos 7 centímetros. Já que somos sete.
Parece que teria mais de 7 centímetros. Enfim, qual é o tamanho do seu sapato?
JK: 275, mas eu uso 280.
O instrumento que você mais deseja aprender? E o seu “TMI” de hoje?
JK: O piano. Vou comer samgyupsal [barriga de porco grelhada] depois disso.
Eu estou co inevja.
(Dá uma grande risada)
Essas perguntas eram perguntas que você pediu aos fãs que adivinhassem sobre você em 2016.
JK: De jeito nenhum! Sério?
Não sei o resto de suas respostas porque elas foram editadas, mas posso ver que você disse que o tamanho do seu sapato era 270,1.
JK: [Dá outra grande risada] Acho que fui de 270 para 275.
Eu também fiquei curioso com essa questão naquela época: a música que você ouvia aos quatorze anos. Eu me pergunto o quanto o seu gosto musical mudou desde o tempo que você tinha quinze anos, quando estava apenas começando seu período de trainee, até agora, quando você está prestes a fazer vinte e cinco anos no ano novo. Você pode dizer muito sobre uma pessoa pelo seu gosto musical.
JK: Eu estava na nona série aos quatorze anos, então, uau... Eu me lembro de cantar junto com as músicas tocando nas salas de dança enquanto eu saía e praticava b-boying. Hoje em dia ouço o tipo de música que quero fazer, o tipo que considero bom desde o primeiro momento. Há tantas músicas que não sei o título da música ou mesmo o nome do artista - só conheço a melodia.
O que você acha que é “boa música”?
JK: Realmente depende da minha situação e do meu humor, mas digamos que me sinto para baixo. Então eu sou o tipo de ouvir música triste e chafurdar na minha tristeza
Você mencionou antes que gosta de acender velas perfumadas em um quarto escuro.
JK: sim. Tento saborear essa dor no coração. Eu tocava uma música triste e abraçava a tristeza. E quando estou no carro à noite, gosto de ouvir música calma e, durante o dia, música divertida. Às vezes procuro o que está na moda e outras vezes, o que é antigo. Não consigo controlar bem os meus próprios sentimentos. Mas houve momentos em que pensei que uma faixa era mais ou menos, apenas para voltar a ela mais tarde e ficar surpreso com o quão boa ela é. É por isso que gosto de ouvir música aleatoriamente.
A mesa que você pediu chegou?
JK: Sim, aconteceu há um tempo. Estou mergulhando na escrita de letras atualmente e estou tentando ler muitos livros enquanto escrevo. Cantar e gravar minhas letras em um microfone foi a última coisa que fiz na mesa. Depois de anotar a melodia e a letra em um bloco de notas, eu queria ouvir como minha voz e pronúncia soavam.
Fiquei comovido com a frase "embora nossos passos possam estar descompassados" em sua música "Still With You". Pareceu-lhe legal aceitar isso, em vez de insistir [você e o ARMY] para estar sempre andando no mesmo ritmo.
JK: Não me senti bem na hora. Mas acho que pode parecer legal agora. Quando eu estava escrevendo essas letras, todo mundo estava sofrendo muito por causa do COVID-19. Não éramos capazes de nos ver e vocês não podiam deixar de se sentir distantes um do outro. Eu queria compartilhar que, embora possamos estar fora de sintonia um com o outro, eu queria andar com o ARMY.
Você ainda está interessado em escrever sobre experiências completamente diferentes das suas?
JK: Você precisa de muita imaginação para inventar as coisas, certo? Tenho inveja de pessoas com muita imaginação. Eu sou péssimo para desenhar, mas há pessoas que podem desenhar o que estão na cabeça. Eu não sou esse tipo de pessoa. Acontece que não sou muito bom em inventar coisas.
Suas músicas são histórias que você tirou de dentro de você. De alguma forma, acredito que existem pessoas que acham mais difícil trabalhar com suas próprias histórias.
JK: Sim, eu inventei uma história do começo ao fim.
Se você estivesse em uma determinada hora do dia, a que horas você estaria?
JK: Você quer dizer no relógio de 24 horas? Hmm, talvez cerca de 2 da manhã?
Por que?
JK: É um momento estranho.
Um momento estranho?
JK: Para mim, pelo menos. Eu durmo por volta das 4 da manhã, sabe, e 2 da manhã é aquela hora da noite em que não consigo decidir se devo fazer algo ou apenas ir para a cama. Minha vida é assim agora. Eu tenho muito em que pensar. O que devo fazer e coisas práticas também. sim. É por isso que eu seria 2 da manhã.
Ao me preparar para esta entrevista, pensei muito sobre essa linha. SUGA uma vez disse que essa linha de trabalho é como ir e voltar entre banheiras de água fria e quente, mas que você sempre parecia estar na banheira fria.
JK: Por quê? Por quê?
Porque você continua a suportar o frio. Porque você está em um ponto onde poderia entrar em algum lugar quente e relaxar, mas prefere se punir. Mesmo agora, você chora depois de uma apresentação porque sente que não foi bom o suficiente.
[Dá uma pequena risada]
Eu penso nisso como um grão de areia.
JK: Eu ficaria grato se você descrevesse isso como algo duro, mas... eu simplesmente não consigo ficar parado. Acho difícil descansar muito tempo. Quer dizer, é difícil para mim. Portanto, preciso fazer algo. Mesmo se eu disser a mim mesmo: "Largue tudo, não se preocupe com mais nada e vamos ter um dia só para mim", vou acabar fazendo algo. Já que vou ser assim de qualquer maneira, acho que é melhor apenas trabalhar duro. Mesmo que eu odeie malhar, eu malho; se penso em uma melodia, vou gravá-la imediatamente; se de repente eu quero escrever letras, eu as escrevo e apago, escrevo e apago; e se vejo um livro de inglês na minha frente, eu folheio. Estou sempre tentando fazer muitas coisas, embora não vá muito fundo. Seria bom se eu fizesse. Essa é a minha vida hoje em dia.
Então você concorda que está na banheira fria?
JK: Eu concordo que minha vida parece agitada. Porque quando você entra na banheira fria, tudo o que você pode fazer é gritar: "Aaaaah!" Minha vida tem esse tipo de sentimento.
Se você desenhasse um autorretrato, como se desenharia?
JK: Mmm... um hexágono que está quebrado, rachado.
Eu sinto que sei o que você quer dizer, mas você poderia descrever com suas próprias palavras?
JK: Estou sempre querendo ser perfeito e estou sempre tentando subir mais alto. Acho que tenho talento suficiente, mas também acredito que sou preguiçoso. Tenho duas tendências completamente contraditórias. Eu quero subir mais alto, mas ao mesmo tempo, eu não quero. Dizem que o hexágono tem a forma mais perfeita. Mas há uma rachadura na minha. Não é perfeito. Ele quer ser, mas continua quebrando.
E se você pudesse colorir?
JK: Cinza? Uma cor acromática.
Uma cor que pode se transformar em qualquer coisa.
JK: Está certo. E também tem o significado oposto. Uma cor que ainda não se tornou nada.
Essa é uma visão nova. Porque quando as pessoas olham para o BTS, quando olham para você, dizem que você atingiu o auge, certo? Mas me faz pensar que a sede insaciável e os desejos dentro de você podem ser o que o move.
JK: Quero continuar escalando, mas não estou preocupado com isso. A vida nem sempre saiu do jeito que eu esperava e sei que sou muito carente, mas acredito em mim mesmo. De alguma forma, tenho uma fé cega que diz: "Eu posso fazer isso." Então, eu não estou preocupado.
Quando você fala em subir mais alto, onde é exatamente isso?
JK: Quando eu puder me ver como legal.
Um hexágono sem rachaduras?
JK: Está certo. Talvez o auge seja quando finalmente estou satisfeito comigo mesmo. Digamos que eu estivesse contente com tudo agora. Então eu não teria nada a desejar. Eu também não gostaria de subir mais alto. Algum dia, quando um momento como esse vier, talvez isso signifique que eu finalmente cheguei ao topo?
À medida que nos preparamos para saudar o Ano Novo, dizemos para fora com o velho e para dentro com o novo. O que você gostaria de jogar fora e o que gostaria de ganhar?
JK: Quero me livrar da minha preguiça e de todos os meus pensamentos inúteis... Perseverança e persistência são muito semelhantes?
Bem, você não precisa de perseverança para ser persistente?
JK: Ok, perseverança então. Espero ganhar perseverança.
A propósito, quando você está se perguntando às 2 da manhã se deve dormir ou não, se deve comer ou não, o que você costuma escolher?
JK: Normalmente nunca escolho dormir. Sempre acabo fazendo alguma coisa.
Entrevista do BTS para GQ Korea
Traduzido por Alexa Aira da BTS News Brasil
Comentários